Shallow 歌詞翻譯賞析
15 Mar 2019
Shallow(電影「一個巨星的誕生」主題曲)歌詞是否讓您一頭霧水、摸不著頭緒?即使看了既有的中文歌詞也是一樣?別擔心,您的心聲我們聽到了。「英語二三事」團隊特地將整首歌的歌詞重新翻譯,力求達到可靠、通順、優雅的境界,並與聽友們分享其意境深遠的內涵。 Shallow 的原唱是 Lady Gaga 與 Bradley Cooper,Lady Gaga 也參與了詞曲創作的部分。這首歌堪稱是其力求轉型最成功的代表作之一,榮獲了各大獎項(金球獎、奧斯卡金像獎、葛萊美獎等)的肯定。歌詞內容主要描述一對男女在事業與感情生活上力求突破瓶頸的故事。以下就為大家介紹這首歌的歌詞翻譯與詳細解析。(附影片) . . . . . . . . ...
餐廳英文對話(超實用一百句)Restaurant English
26 Dec 2018
餐廳英文對話範例可供大家模擬在國外用餐可能遇到的各種真實情境,是超實用的學習英語方法。以背句子、背句型取代背單字、背文法,是掌握流利道地英語的秘訣。(附影片) 注意事項: * 影片中單字發音較偏英澳紐式英語。 * 範例的句子與句子之間並沒有必然的前後因果關係,每個例句皆可被視為一個獨立的情境,大家可視實際情況自行靈活運用。 * 使用方式:先仔細觀看一遍(如果有看到不認識的單字就暫停,直到弄懂所有單字的意思與發音),然後,不斷從頭到尾重複播放影片,每聽一句就跟著複誦一句,直到把所有句子記熟為止。可一邊做事一邊播放,用耳朵與嘴巴練習聽與說,很有效哦。 . . . . . . . . . . ...
紀伯倫〈孩子〉(On Children) 原文與翻譯(雙語對照)
02 Aug 2018
紀伯倫(Khalil Gibran, 1883-1931)是美籍黎巴嫩裔詩人,據稱是全球史上排行第三名之最暢銷詩人,僅次於莎士比亞與老子。這首〈孩子〉("On Children")是其以英文寫作之散文詩,收錄於紀伯倫最暢銷的詩集《先知》(The Prophet)。拜 2018 年臺灣公共電視〈你的孩子不是你的孩子〉劇集所賜,這首詩也成了他在臺灣最紅的一首詩。然而現有網路上看到的譯文有不少容易讓人產生誤解或不解之處,有些譯文甚至未完整翻譯出整首詩,因而特此盡量秉持信達雅原則將整首詩重新翻譯,並以雙語逐句對照的方式與大家分享,文末更針對容易引人困惑之處加以進一步說明。(附影片) . . . . . . . . . . . ...
Zayn - Dusk Till Dawn 歌詞翻譯賞析
27 Nov 2017
Zayn Malik 是英國籍歌手,2010 年於電視歌唱比賽出身後,成為英國偶像男孩團體「1世代」(One Direction)的一員,後於 2015 年離團,是該團首位單飛的歌手。父親為巴基斯坦籍,母親為英國籍。Zayn 本身是一名回教徒,但他不希望人們透過宗教來定義他。"Dusk Till Dawn" 是他單飛後第三首暢銷單曲,找來澳洲籍實力派女歌手 Sia 合唱,這首歌也是由 Zayn、Sia 以及 Greg Kurstin 合寫而成。 ...
Paloma Faith - Only Love Can Hurt Like This 歌詞翻譯賞析
08 Jun 2017
Paloma Faith 是一位以復古與搞怪造型聞名的英國籍女歌手兼演員,父親為西班牙裔,母親為英國籍。"Only Love Can Hurt Like This" 是其目前為止的職業生涯中最暢銷的一首歌。 第一次在無意間聽到電台播放這首歌時,就驚覺旋律與歌詞搭配起來怎麼那麼好聽,有相見恨晚的感覺,而且旋律不斷在腦中盤旋,百聽不厭,這應該就是所謂的「神曲」了吧?!由於以前從來沒想過自己會把偏爵士曲風的歌曲奉為「神曲」,真是令人感到意外與驚喜。 附帶一提,在研究這首歌歌詞的過程中,驚覺無論是在 YouTube 或各個介紹歌詞的中英文網頁,搜尋到的這首歌的歌詞通常都錯誤百出,很難得找到完全正確的版本。如果原文歌詞都錯了,翻譯又怎麼能翻對呢? . . . . . ...
John Legend - All of Me 歌詞翻譯賞析
21 Mar 2017
美國男歌手 John Legend 曾榮獲多項葛萊美獎肯定,其 2013 年的作品 "All of Me" 是一首獻給他當時未婚妻 Christine "Chrissy" Teigen 的情歌(據說 Chrissy 第一次聽到這首歌時忍不住哭了),兩人也在合拍完這首歌的 MV 之後不久結婚。 Chrissy 是知名的職業模特兒,父親為挪威籍,母親為泰國籍。 ...
Alan Walker - Faded 歌詞翻譯賞析
13 Feb 2017
"Faded" 是由音樂製作人兼 DJ 艾倫 · 沃克(Alan Walker)創作的暢銷單曲,由挪威籍的 Iselin Solheim 擔綱演唱。艾倫 · 沃克出生於英國,兩歲時跟著挪威籍的母親與英國籍的父親移居挪威,十七歲時(2014年)發表電子音樂曲目 "Fade" 引發廣泛迴響,隔年便以 "Fade" 為基礎創作出 "Faded" 這首被許多人認為改寫電音舞曲(EDM,Electronic Dance Music)歷史的神曲。 這首歌的副歌歌詞不斷重複 "Where are ...
「燒錢」英文怎麼說?
04 Jan 2017
每逢過年過節,總是會施放許多煙火,但有不少人認為這麼做簡直是在燒錢。這裡「燒錢」的意思,並不是真的把錢拿來燒,也不是燒冥紙給祖先,而是指用很快的速度浪費很多錢的意思,沒有意義、速度很快、數量很多。 那麼,「燒錢」的英文該怎麼說呢?可不可以直接翻譯成 "to burn money"?接下來即為大家詳細說明。 . . . . . . . . . . . . . ...
Shallow(電影「一個巨星的誕生」主題曲)歌詞是否讓您一頭霧水、摸不著頭緒?即使看了既有的中文歌詞也是一樣?別擔心,您的心聲我們聽到了。「英語二三事」團隊特地將整首歌的歌詞重新翻譯,力求達到可靠、通順、優雅的境界,並與聽友們分享其意境深遠的內涵。 Shallow 的原唱是 Lady Gaga 與 Bradley Cooper,Lady Gaga 也參與了詞曲創作的部分。這首歌堪稱是其力求轉型最成功的代表作之一,榮獲了各大獎項(金球獎、奧斯卡金像獎、葛萊美獎等)的肯定。歌詞內容主要描述一對男女在事業與感情生活上力求突破瓶頸的故事。以下就為大家介紹這首歌的歌詞翻譯與詳細解析。(附影片) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
餐廳英文對話範例可供大家模擬在國外用餐可能遇到的各種真實情境,是超實用的學習英語方法。以背句子、背句型取代背單字、背文法,是掌握流利道地英語的秘訣。(附影片) 注意事項: * 影片中單字發音較偏英澳紐式英語。 * 範例的句子與句子之間並沒有必然的前後因果關係,每個例句皆可被視為一個獨立的情境,大家可視實際情況自行靈活運用。 * 使用方式:先仔細觀看一遍(如果有看到不認識的單字就暫停,直到弄懂所有單字的意思與發音),然後,不斷從頭到尾重複播放影片,每聽一句就跟著複誦一句,直到把所有句子記熟為止。可一邊做事一邊播放,用耳朵與嘴巴練習聽與說,很有效哦。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
紀伯倫(Khalil Gibran, 1883-1931)是美籍黎巴嫩裔詩人,據稱是全球史上排行第三名之最暢銷詩人,僅次於莎士比亞與老子。這首〈孩子〉("On Children")是其以英文寫作之散文詩,收錄於紀伯倫最暢銷的詩集《先知》(The Prophet)。拜 2018 年臺灣公共電視〈你的孩子不是你的孩子〉劇集所賜,這首詩也成了他在臺灣最紅的一首詩。然而現有網路上看到的譯文有不少容易讓人產生誤解或不解之處,有些譯文甚至未完整翻譯出整首詩,因而特此盡量秉持信達雅原則將整首詩重新翻譯,並以雙語逐句對照的方式與大家分享,文末更針對容易引人困惑之處加以進一步說明。(附影片) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zayn Malik 是英國籍歌手,2010 年於電視歌唱比賽出身後,成為英國偶像男孩團體「1世代」(One Direction)的一員,後於 2015 年離團,是該團首位單飛的歌手。父親為巴基斯坦籍,母親為英國籍。Zayn 本身是一名回教徒,但他不希望人們透過宗教來定義他。"Dusk Till Dawn" 是他單飛後第三首暢銷單曲,找來澳洲籍實力派女歌手 Sia 合唱,這首歌也是由 Zayn、Sia 以及 Greg Kurstin 合寫而成。 "Dusk Till Dawn" 的原版 MV 內容描述的是一對鴛鴦大盜逃亡得逞的故事。但實際上,單就這首歌的歌詞來看,描繪的卻是支持與鼓勵一位女孩走出被迫害陰影的深情故事,頗為動人心弦。接下來就為大家介紹 "Dusk Till Dawn" 的歌詞翻譯與詳細解析。 . . . . . . . . . . . . . . .
Paloma Faith 是一位以復古與搞怪造型聞名的英國籍女歌手兼演員,父親為西班牙裔,母親為英國籍。"Only Love Can Hurt Like This" 是其目前為止的職業生涯中最暢銷的一首歌。 第一次在無意間聽到電台播放這首歌時,就驚覺旋律與歌詞搭配起來怎麼那麼好聽,有相見恨晚的感覺,而且旋律不斷在腦中盤旋,百聽不厭,這應該就是所謂的「神曲」了吧?!由於以前從來沒想過自己會把偏爵士曲風的歌曲奉為「神曲」,真是令人感到意外與驚喜。 附帶一提,在研究這首歌歌詞的過程中,驚覺無論是在 YouTube 或各個介紹歌詞的中英文網頁,搜尋到的這首歌的歌詞通常都錯誤百出,很難得找到完全正確的版本。如果原文歌詞都錯了,翻譯又怎麼能翻對呢? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
美國男歌手 John Legend 曾榮獲多項葛萊美獎肯定,其 2013 年的作品 "All of Me" 是一首獻給他當時未婚妻 Christine "Chrissy" Teigen 的情歌(據說 Chrissy 第一次聽到這首歌時忍不住哭了),兩人也在合拍完這首歌的 MV 之後不久結婚。 Chrissy 是知名的職業模特兒,父親為挪威籍,母親為泰國籍。 "All of Me" 整首歌從頭到尾只用鋼琴伴奏,搭配 John Legend 樸實的嗓音與真摯的歌詞,傳遞出濃濃愛意,實為情歌史上不可多得的傑作。接下來即為大家介紹這首歌的 MV (附上絕美的小提琴伴奏版本)以及歌詞翻譯賞析。 . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 1 of 212Last